dar importancia


dar importancia
(v.) = attach + importance, give + prominence, stress, give + pre-eminence, give + relevance, place + importance, give + importance
Ex. The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the importance that society attaches to the symbolic realities specific to the institution.
Ex. Provision should be on the basis of quality and originality, with classic works of the genre given prominence.
Ex. However, it must be stressed that these problems are still in the future.
Ex. Dr. Greg has given, I think, rather undue pre-eminence to this type of bibliography.
Ex. It could be argued, therefore, that concentration on the public library's information role at the expense of the known and expressed needs of the majority of existing users could give the library less relevance and eventually less support.
Ex. The reasons for this are varied but can depend largely on the importance placed on the provision of these skills by both the library and the course planners in the early stages of the student study programme.
Ex. Deans and directors from several library schools indicated the importance they give to various criteria used to evaluate individual faculty members for tenure, promotion and salary increases.
* * *
(v.) = attach + importance, give + prominence, stress, give + pre-eminence, give + relevance, place + importance, give + importance

Ex: The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the importance that society attaches to the symbolic realities specific to the institution.

Ex: Provision should be on the basis of quality and originality, with classic works of the genre given prominence.
Ex: However, it must be stressed that these problems are still in the future.
Ex: Dr. Greg has given, I think, rather undue pre-eminence to this type of bibliography.
Ex: It could be argued, therefore, that concentration on the public library's information role at the expense of the known and expressed needs of the majority of existing users could give the library less relevance and eventually less support.
Ex: The reasons for this are varied but can depend largely on the importance placed on the provision of these skills by both the library and the course planners in the early stages of the student study programme.
Ex: Deans and directors from several library schools indicated the importance they give to various criteria used to evaluate individual faculty members for tenure, promotion and salary increases.


Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • importancia — ► sustantivo femenino 1 Valor o interés que para una persona presenta una situación, una cosa u otra persona: ■ creo que se trata de un cambio de importancia. SINÓNIMO alcance consideración envergadura monta valía 2 Hecho de convenir o interesar… …   Enciclopedia Universal

  • dar bola — interesarse; prestar atención; dar importancia; escuchar; atender; ocuparse; cf. dar cuerda, dar pelota, dar la esférica, dar esfera; dar redonda, inflar, pescar, dar boleto, bola; la Angélica no me da ni bola: siempre que digo algo mira para… …   Diccionario de chileno actual

  • dar esfera — prestar atención; dar importancia; cf. dar bola, dar pelota, dar redonda, dar boleto, inflar, dar la esférica; esta empresa es machista; a las mujeres no nos dan esfera para nada , por más que lo intento, el jefe no me da esfera , si quieres que… …   Diccionario de chileno actual

  • dar la esférica — interesarse; prestar atención; dar importancia; ocuparse; cf. inflar, dar boleto, dar bola, dar pelota, dar redonda, inflar, dar esfera; el Miguel ya no le da esférica a la Gina , llevo esperando media hora con mi hijo, señorita, y nadie me da… …   Diccionario de chileno actual

  • dar redonda — prestar atención; dar importancia; considerar; cf. inflar, dar boleto, dar bola, dar pelota, dar esférica; cada vez más nos están dando redonda a las mujeres en nuestro país , a los países africanos nadie les da redonda en la ONU , no sacas nada… …   Diccionario de chileno actual

  • dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Dar es Salaam — Saltar a navegación, búsqueda Dar es Salaam …   Wikipedia Español

  • importancia — (f) (Básico) cualidad de tener valor o magnitud; significación Ejemplos: No vale la pena dar a ese asunto más importancia. Este es un asunto de máxima importancia. Sinónimos: interés, consideración …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • dar por el pito más que lo que el pito vale — pop. Atribuir a un hecho más importancia que la que tiene, sobrevalorar algo …   Diccionario Lunfardo


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.